Busralilmuhminin, azaz jó hír a hívőknek. A jó hír a hívőknek a Paradicsom léte és igazsága. Az evilág hírei pedig olyanok, amilyenné mi tesszük a világot. Busralilmuhminin= Hírek az iszlám és a muszlimok világából

2011. január 7., péntek

Malikah: harcos arab repperlány Libanonból


Lynn Fattouh fiatal libanoni femcee, 1986-ban született Marseille-ben, algériai és libanoni szülőktől, de Bejrútban nevelkedett és él a mai napig. Malikah (ملكة, jelentése: királynő) néven dühös conscious rapet tol elsősorban arabul, de franciául és angolul is a bejrúti 961 Underground (linkelném őket, de parkolt domain) laza művészkollektíva tagjaként. A háromjegyű szám Libanon nemzetközi telefonos hívójele.
Akkor ide betolok egy számot.
Sam bel dam (سم بالدم) feat. RGB

Malikah-nak nem volt könnyű dolga, egy férfiak által dominált műfajban és társadalomban kitörni, gondolom a multikulturális Libanonon kívül kevés arab országban csinálhatta volna meg (keresztes háborúk kevés pozitív hozadékának tartom ezt). Konzervatív, hagyománytisztelő muszlim családban nőtt fel a háború árnyékában. A gettólét helyett neki a valódi háborús fenyegetés (kiskorában a polgárháború, majd szíriai megszállás, országos csetepaték bizonyos paramilitáris csoportokkal, politikai gyilkosságog, izraeli csapásmérések...) jutott osztályrészül. Ok, ennyi dramatizálás, bár hangzatos, de azt hiszem, elég, folytatom inkább a történetet :)
Korai fellépésein kendő takarta az arcát és színpadról lelépve azonnal át is öltözött, hogy ne derüljön ki a színpadon reppelő femcee személyazonossága (főleg az ortodox szülei előtt:).

Mély, rekedtes hangon pergő szövege a libanoni valóságról szól, a társadalmi igazságtalanságokról, az arab nők egyenlőtlensége elleni küzdelemről. Olvastam róla. :) Igen, elismerem, nem értem amikor arabul tolja (algériai akcentussal:) de, mint egy jól művelt kiskorú, akár félelmet kelthet bennem, mert érzem az előadásmódján a dühöt, meg nem ma hallottam először a Libanonról. Ami mellesleg simán jó hely lehetne, és megint az akar lenni, hogy már nem szállják meg. :)
Nem beszélve a videókon látható hirtelen mozdulatokról, amik szintén fenyegetőnek hathatnak bizonyos kiskorúak közt és félelmet kelthetnek, bár vannak, akik szerint csak gesztikulál.

Malikah kétszeresen is jelen van a zenében. Egyik alteregója MC Lix, aki a saját elmondása szerint a "feminin szexi hölgy" változata, aki kommerciálisabb dolgokat nyom, míg a "valódi alteregó" Malikah, a "kemény, komoly arab nő aki politikáról, vallásról és társadalmi problémákról reppel", gyakran arab fejkendővel (chemag) a fején vagy nyaka körül, esetleg libanoni zászlóval a karján. Feltételezem, előbbi hozza a konyhára a pénzt aminek segítségével az utóbbi szabadon kibontakozhat. Mint Ice-T és a színészet.
Az évek folyamán számos rajongót szerzett szerte a mediterráneumban (Franciaországtól a Közel-Kelet arab országaiig), amit végigturnézott, és azon túl, mert fellépett a tengerentúlon is, és dolgozott együtt olyan ismertebb amerikai producerekkel, mint a(z egyébként libanoni származású) Fredwreck. Az alábbi videón állítólag nála reppel fel egy számot, érdemes a capella is megnézni:
Pár éve versenyt is nyert az arab MTV-n, fellépett közösen ismert közel-keleti előadókkal, de a kultúrdiplomácia is felfigyelt már rá.

A készülő albumáról (amit nagy kiadótól függetlenül tervez elkészíteni és megjelentetni) nem találtam naprakész információt, tavaly őszre ígérték, de azt is mondta, hogy az elkészülése a libanoni helyzettől is függ majd. Egyelőre nem látom, hogy elkészült volna. Kár. 
A dalok alatt néhol sajnos kicsit egyszerűek az alapok, ez több okból lehet, én úgy vélem nem azért, mert többre nem képesek a srácok, hanem mert az üzenet, a szöveg, a mondanivaló a lényeg, amit így a zene nem homályosít el. Lásd ellentétezésként a kommersz blingbling reppereket. ;)

2008-ban együtt turnéztak a szintén 961-es, svájcban élő francia-libanoni La Gale ("Rüh") femcee-vel, az alábbi videón olyan dühvel és energiával tolják, hogy azt hiszi az ember, hogy bárkit szétszednek, és a szegény magyar kiskorú félelmet érezhet, hogy ez a két törékeny külsejű lány fizikai kárt okozhat bennük, az egészséges erkölcsi, szellemi, pszichikai fejlődésben visszavetésükről nem is beszélve.

Album tehát úgy tűnik nincs, de szerencsére számos dala megtalálható különböző megosztókon, a kommentelők szeretik, de van olyan, szerencsére ritka elbaszottalfahím-vélemény is, hogy "mit keres ott ez a liba, férfinek képzeli magát, kit akar ezzel megnyerni? öltözzön és viselkedjen nőiesen, a fiúk nem szeretik a butch lányokat" (hehe), de olyan is, mint az alábbi méltatás, ami a 2009-es libanoni választásokról szóló száma alatt jelent meg:
I just wanted to say that this rap song is one of the most amazing songs that has a lot of meaning and vibe! Malika, I live in the U.S and I am from Iraq originally and I am going throught the same stuff you go through so we understand each other and this rap song is off the chain. You are firing truth baby keep it up. Please accept me as one of your fans. All the way from the "Music City" U.S to Lobanon and Iraq "Baghdad" god bless the world. Iraqi
Vagy egy másik, La Gale-lal közös fellépéséről készült video alá írt "la gale and malikah make a combination between the francopone lebanese, and the arab lebanese.....because in the end we are all arab even if we speak french..in the end our suffers are the same.." 
Még mondja valaki azt ezek után, hogy a hip-hop nem lehet nemzetközi és nem köti össze az embereket.
Összeereszteném Jean Grae-vel valami durva közös anyag elkészítéséhez.
Tavaly szeptemberi interjú a Now Lebanonban.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése